Archivo por años: 2021

declaración de la Renta

Cómo afectan los ERTE a la declaración de Renta de 2021 (IRPF 2020)

Esta declaración de la Renta va a ser distinta para muchos contribuyentes. En especial, para los trabajadores se han visto afectados por los expedientes de regulación temporal de empleo (ERTE) a raíz del coronavirus.

Sin duda, la campaña de la Renta 2021, que comienza el próximo 7 de abril, estará marcada por:

  • Los contribuyentes que han tenido más de un pagador debido al ERTE
  • Los posibles errores cometidos por el SEPE al abonar las prestaciones
  • Las retenciones aplicadas y sus posibles consecuencias en la declaración

En los siguientes apartados te explicamos detalladamente cómo afectan los ERTE a la Renta de 2021 y qué debes hacer en tu declaración de este año. ¡No te lo pierdas!

¿Qué supone haber estado en ERTE a la hora de realizar la Renta 2021?

Si eres uno de los muchos trabajadores a los que se le aplicó un ERTE en algún momento de 2020, en tu declaración de la Renta aparecerá que has tenido 2 pagadores:

  1. Tu empresa
  2. El SEPE (Servicio Público de Empleo Estatal)

En este caso, tu situación será distinta a la de un trabajador que ha tenido un solo pagador en 2020, ya que las prestaciones del ERTE cuentan como otro pagador.

¿Qué pasa si tienes dos pagadores en tu declaración?

Pues bien, si has tenido dos pagadores el umbral de ingresos para presentar la declaración de la renta de forma obligatoria será más bajo que si solo tienes uno.

Por un lado, los trabajadores que tienen un pagador están obligados a presentar su declaración si cuentan con ingresos superiores a los 22.000 euros brutos anuales.

Por otro lado, si el contribuyente cuenta con más de un pagador tendrá que presentar su declaración de forma obligatoria cuando sus ingresos brutos anuales superen los 14.000 euros. La excepción es cuando la cantidad recibida de todos los pagadores (a partir del segundo) no alcanza los 1.500 euros brutos.

Importante: también se puede presentar la declaración de la Renta de forma totalmente voluntaria si se está por debajo de estos umbrales.

¿Se paga más en la Renta si se tiene dos pagadores?

La respuesta a esta pregunta es muy clara: no, no se paga más en la renta si se tiene más de un pagador. Sin embargo, en muchos de los casos en los que hay más de un pagador no se aplican las retenciones correspondientes.

Esta situación puede generar que el contribuyente tenga que abonar la diferencia al realizar su declaración o, por el contrario, se le devuelva lo que ha pagado de más.

Cuando se trata de los afectados por los ERTE, es posible que a estos contribuyentes apenas se les haya aplicado retenciones. En tal caso, tendrán que abonar los impuestos pertinentes al realizar su declaración de la Renta 2021.

¿Afectan los ERTE a las deducciones?

Las deducciones por maternidad, prestación que cobran las mujeres con hijos/as menores de 3 años, se verán afectadas en caso de que la trabajadora haya estado en ERTE.

Esto se debe a que este tipo de deducción en la Renta está condicionada al desarrollo de una actividad (por cuenta ajena o propia). Si se ha cesado esta actividad ya no se cumplen con los requisitos para solicitar la deducción.

El resto de deducciones familiares (familia numerosa o ascendientes/descendientes con discapacidad) no se verán afectadas por esta situación.

¿Qué sucede si ha habido algún error con los pagos del SEPE?

Durante los pagos de las prestaciones por ERTE algunos trabajadores han recibido pagos superiores a lo que les corresponde.

Desde Hacienda se ha confirmado que si el SEPE ha reclamado el reintegro del excedente en la prestación y el contribuyente lo ha devuelto en 2020, no debería haber ningún problema en la declaración.

Sin embargo, si el SEPE exigió su reintegro pero no se devolvió hasta 2021, es probable que el borrador de la renta no recoja este ajuste. En este caso, es responsabilidad del contribuyente modificar el borrador para incluir las cantidades reales recibidas.

Por último, si el SEPE todavía no ha reclamado un reintegro por recibir una prestación superior a la que se debería, el contribuyente tiene que declarar el total de ingresos recibidos.

Una vez que el contribuyente tenga la reclamación del SEPE, podrá pedir la rectificación en la declaración de la Renta y que se le abone la diferencia.

A tener en cuenta: los expertos recomiendan encarecidamente que todos los trabajadores que hayan estado en ERTE, en algún momento de 2020, revisen detenidamente los datos antes de confirmar su declaración.

Compartir
Esta entrada se publicó en Hacienda y está etiquetada con .

Qué son las traducciones juradas y cómo ser traductor jurado

Las traducciones juradas son un aspecto fundamental y cada vez más demandado por clientes particulares y empresas que precisan de este servicio.

Si quieres saber más sobre qué son estas traducciones oficiales, para qué se necesitan y cuáles son los requisitos exigidos en España para ser traductor jurado, presta atención a los siguientes apartados.

¿Qué es una traducción jurada?

Las traducciones juradas, también conocidas como traducciones oficiales, son aquellas traducciones de documentos legales, públicos o privados, que están firmadas y selladas por un traductor jurado.

Tal y como lo exige la legislación española, se requiere de una traducción jurada para aquellos documentos que tengan que surtir efecto legal en España y que no estén escritos en castellano.

En la actualidad, hay agencias de traductores e intérpretes especializadas en traducción jurada que cuentan con profesionales titulados como traductores jurados que pueden traducir o dar validez a cualquier documento legal que haya sido traducido al español.

¿Qué es un traductor jurado?

Pues bien, un traductor jurado es el profesional habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España que, a través de su sello y su firma, acredita la veracidad de un documento oficial de un país extranjero.

Gracias al trabajo del traductor jurado, todas las traducciones que siguen este proceso tienen carácter oficial ante las autoridades y organismos públicos de España.

Los traductores jurados son profesionales que cuentan con grandes conocimientos del ámbito económico y jurídico, tanto a nivel fraseológico como terminológico.

Por esta razón, estos expertos pueden realizar traducciones de todo tipo de documentos legales de otros países que estén escritos en otro idioma. Por ejemplo:

  • Certificados de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Certificados de defunción
  • Patentes
  • Contratos
  • Poderes notariales
  • Estatutos de sociedad

El papel del traductor jurado lleva varios años en auge debido a dos razones importantes:

  1. La internacionalización de las empresas y su necesidad de textos traducidos de forma oficial para llevar a cabo diferentes transacciones y/o negocios.
  2. Los flujos migratorios de personas que buscan residir y trabajar en otros países de forma legal y se les exigen ciertos documentos oficiales en el idioma del país.

¿Cuándo se requiere una traducción jurada y/o de un traductor jurado?

Siempre que se necesite que un documento redactado en un idioma extranjero tenga carácter legal en España, y sea válido en cualquier organismo oficial, será necesaria una traducción jurada.

Dado que una traducción oficial siempre precisa del sello y la firma de un traductor jurado para ser convalidada, siempre que se necesite adaptar un texto al castellano y hacerlo oficial se necesitará de un traductor jurado.

¿Cuáles son los requisitos para ser traductor jurado?

Actualmente, la única forma de ser traductor jurado en España es a través del examen que convoca la Oficina de Interpretación de Lenguas, vinculada directamente al Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

Para poder presentarse a este examen, el aspirante tiene que cumplir los requisitos publicados en el BOE junto con la convocatoria del ejercicio. Suelen ser los siguientes:

  • Superar la mayoría de edad legal en España.
  • Contar con la nacionalidad española o, en su defecto, de un Estado miembro de la Unión Europea (UE) o del Espacio Económico Europeo (EEE).
  • Disponer de un título español de Licenciado o Graduado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o correspondiente al nivel 2 o 3 del Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior en virtud del Real Decreto 967/2014.

Los interesados con titulaciones obtenidas en otros países deben contar con la homologación de las mismas o disponer de un certificado de equivalencia. Estos certificados los emite el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.

A tener en cuenta: es fundamental que todos los certificados y documentos que acreditan que se cumplen con estas exigencias estén presentados antes de la fecha determinada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación para los ejercicios.

Requisitos para superar los exámenes de traductor jurado

El examen de traductor jurado cuenta con diferentes ejercicios y pruebas y es necesario tener una serie de conocimientos para poder superar cada una de las partes:

  • Idiomas: tener pleno conocimiento de la lengua de la que se va a examinar (oral, escrita y comprensión lectora).
  • Gramática y terminología: nivel muy alto del vocabulario, el léxico y las estructuras gramaticales del idioma para el que se va a examinar.
  • Traducción: conocer las técnicas de traducción es otro de los requisitos esenciales para superar el examen para ser traductor jurado en España.
  • Conocimientos jurídicos: por último, también resulta imprescindible saber todo lo relativo a los conocimientos legales y jurídicos necesarios para superar estas pruebas.
Compartir
Esta entrada se publicó en Trámites y está etiquetada con .